Perderse y encontrar la estrella polar

estrella polar
estrella_polar_LZA21_V2

«Orientarme hacia el Sur y encontrar la estrella polar»; 南に面して北斗を見る (LZA21).

Esta es la nueva frase Zen elegida para hoy, junto a su correspondiente ilustración.

La estrella polar, como bien sabemos, sólo se puede ver cuando nos orientamos hacia el Norte y buscamos la constelación de la osa menor. Pero esta frase nos propone mirar hacia el Sur para encontrarla. ¿Cual es la razón? Esta vez no seguiré comentando más, y os dejo para que hagáis una pausa y cada cual descubráis vuestro significado propio de la frase!

Prescindir de la explicación ajena e intentar comprender el Zen por uno mismo es una idea fundamental en el mundo del Zen y se llama furyuumoji (不立文字)*.(ver pie de nota). Esta idea la desarrollaré mas extensamente en un próximo artículo

Pero para aquellos que estéis interesados, solo al final de este artículo escribiré algunas de las ideas que me han venido para que lo contrastéis con las vuestras.

La ilustración está realizada en acrílico sobre papel. He realizado variaciones inspiradas en la misma frase, que se pueden ver en mi tienda. En todas ellas he introducido las 7 estrellas de la osa mayor que suele utilizarse para encontrar la osa menor, más difícil de percibir generalmente. Los pictogramas correspondientes son:  面南見北斗, donde el significado de cada uno de ellos es:

面: orientación, lado, faceta
南: Sur
見: Mirar
北斗: Estrella polar

.

Mi interpretación es:

Escapar del sentido común para ver la realidad.

A veces, la verdad no se percibe desde la experiencia.

Aquello que no se ve cuando se pretende ver, y se ve cuando no se pretende ver.

Rina T. M.

.

*Pie de nota (traducción de extracto de cartas de Tani Masakatsu):

Se dice que Bodidharma dijo que: » todo aquello que requiere ser explicado se transforma y acaba alejándose de la verdad. La verdad solo se puede experimentar directamente»

禅は体験(座禅と瞑想)によって「独自に得る(会得~えとく~といいます)するもの」であり、これを「不立文字(ふりゅうもじ)」と言って、禅宗の開祖(かいそ)のインドの達磨(ボーディダルマ)の言葉として次のように伝わっています。「文字(で書かれたもの)は解釈いかんではどのようにも変わってしまう。そこに真の仏法ない。したがって、悟りのためにあえて文字を立てない」。

Tani Masakatsu